close

 

Galleria Vittorio Emanuele IICows are actually moving around Galleria Vittorio Emanuele II, really! Now I will tell you why with the evidences.
就說這些牛肯定不只是在這兒站著,他們可是比觀光客還要會爆走哩!不信呀?我貼證據給你看!
In viaggio tra le stelle (3)Let me introduce the missing cow. It name is "In viaggio tra le stelle" or "traveling among stars."
介紹第一隻爆走牛,它有個很美的名字,叫『遨遊星塵間』。呃,我自己翻譯的,沒有官方保證啦!
This cow was first found at the entrance of Galleria Vittorio Emanuele II near Duomo on Monday the 16th April. While I visit again on Thursday, it was not there anymore. Perhaps it has decided to watch the match at Stadio San Siro?
第一次看到這頭牛,是星期一 (4 月 16 日) 傍晚外出跟 MBA 的義大利同學吃飯時。當時,他是好端端地站在 Galleria 靠近米蘭大教堂的入口處,人來人往地,S還拍了一張照呢!怎麼不消三天的時間,星期四 (4 月 19 日) 再去看,牛牛不見了!嚇,他該不會是跑到米蘭球場 San Siro 去看 Inter 輸球吧?

In viaggio tra le stelleIn viaggio tra le stelle (1)

In viaggio tra le stelle (2)
In viaggio tra le stelle (4)
In viaggio tra le stelle (5)

The second cow also "walked" to another place. Her name is Alpenliebe. This cow was first found at the corner of Galleria Vittorio Emanuele II and Via Silvio Pellico on Monday (16th April). But.... Later on Thursday (19 April), this cow was standing at the entrance of Galleria Vittorio Emanuele II, near the Duomo. Jesus, I guess she likes to take a sun bath!!

AlpenliebeAlpenliebe (1)

接著,第二隻爆走牛是長相甜美的 Alpenliebe (註 1)!第一次看到她一樣是週一傍晚,她站在 Galleria 的邊邊,甜美的表情跟匆忙經過的上班族不成正比。星期四再經過時,小姑娘已經跑快到 Duomo 廣場了!大概是受不了在角落的冷清吧!也或許是想要在廣場旁做日光浴?總之,她是會趴趴走的啦!
註 1: Alpenliebe 是間糖果公司哩~官方網站為 http://www.alpenliebe.it/homepage.html

Alpenliebe (2)
Alpenliebe (3)
Alpenliebe (4)

On the contrarily there are two cows standing still at their positions until now. But as I found these cows are like tourists. Maybe one day they will decide to walk around the Galleria. Who knows...

Info Mucca
One is Info Mucca, the information cow, I supposed. But the black body with red lines and some arrows. It looks so much like a devil to me, what do you think?
另外有兩隻牛到目前為止還乖乖地在原地站著!但天曉得他們會不會因為無聊而跑去逛名店街?其中一隻牛叫『訊息牛』,但我總覺得黑色的身體加上紅色的箭頭,看起來有夠像是惡魔的化身啦!說不定夜裡,Info Mucca 身上的螢幕會播放驚人的影片哩~

Info Mucca (1)Info Mucca (2)

The last cow at Galleria is a surprising. First look at this cow, I found it not special since it's all black and with only tubes. Honestly I didn't like it very much, even considered to delete the pictures I took. Later I decided to give it a chance to see what's inside those tubes because some are missing already. Wow, it's not only a tube; IT IS A KALEIDOSCOPE! Che bello!!

C[ow]ult KaleidaC[ow]ult Kaleida (1)

最後一隻牛,是外觀很不起眼,但卻帶著大大驚喜的『萬花筒牛』。第一次看到時,我還嗤之以鼻、認為這樣的東東也可以被稱為設計?小學生都做得出來哩~後來,發現牛身上的筒狀物少了幾個,好奇之餘,將眼睛湊進一瞧,哈,是萬花筒呀!這下子,這牛可真是名符其實啦!

C[ow]ult Kaleida: inside the kaleidoscope
C[ow]ult Kaleida: inside the kaleidoscope
C[ow]ult Kaleida: inside the kaleidoscope

【CowParade Milano 2007】Galleria Vittorio Emanuele II 名品拱廊內的爆走 @ 伊松佐大道 10 號 ::PIXNET 痞客邦::


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 cowparade 的頭像
    cowparade

    2009 台北奔牛節 2009 Cow Parade Taipei

    cowparade 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()